Skip to main content

About

Hi, I'm Brent. I'm a Korean-American going to college in Boston.

This is a blog about my project to learn Korean. I have three goals by the end of 2018:
1) Improve my reading and listening ability to score a 3/3 on the DLPT,
2) Speak with a native Seoul accent,
3) Talk with my mom in Korean only instead of the Konglish thing we do now.

Why Korean? I was born and raised in Metro Detroit as the child of Korean immigrants. Although I was raised with some aspects of Korean culture (especially food) that shaped who I am, I never learned the language to fluency. As a result, I always felt that I missed out on a lot of cultural understanding, as well as better relationships with my relatives. I figured might as well fix that now while I have the chance.

Why Now? I have nothing going on this summer, and since I'm working full-time instead of going to classes in the fall, I have a lot of free time. Also, I want to pass the DLPT before my senior year of college.

DLPT? This is the Defense Language Proficiency Test that the military offers. I'm an Army cadet, and passing the DLPT in Korean is a qualification that will improve my ranking as a cadet and hopefully open some doors in the future. I need a 2/2 to pass, but I'm aiming for a 3/3 because I'm not starting from scratch and shoot for the moon I guess. Also, I'm hoping that the experience of learning Korean will help me improve my methods and motivation for improving my Levantine Arabic, which is plateauing pretty hard.

Seoul accent? My parents are both from Seoul, and the Korean I know right now is in a Seoul accent. Fortunately, it's almost the same as Standard Korean. Ultimately, I want to sound like someone from an actual place who speaks like a normal person, not a robot who learned textbook Korean. So I want to eventually pick up slang words and common idioms as well.

Kyopo? What's that? Kyopo/Gyopo is a word to describe Koreans outside Korea. There's differing opinions on who exactly is a gyopo. Some people use it only for those born in Korea that emigrated. Some people use it for people like me, who were born outside of Korea but are ethnically Korean. Sometimes it's a derogative term for those disconnected from Korean culture, also like me. A lot of times, it's more neutral. Some embrace the term. Some in Korea embrace gyopos who move to Korea warmly, and some look down on us. But I chose that word because of the alliteration with "Korean". Kyopo Korean, sounds kind of cool, doesn't it? At least I think it does.

Why a Blog? Why not? I think language is fascinating, and this is an outlet to share some things that I find neat along the way. Also, having myself write this blog regularly will hopefully keep me accountable to some level to practice Korean regularly.

Comments

Popular posts from this blog

First Steps

Welcome! This is my blog about my project to learn Korean. More background is in the "About" page. Tomorrow at 6PM is the end of my academic semester so I'll have a lot more time to do literally whatever I want with my life, including learning Korean. May 1st is my "official start date" for this project, but I'm using this remaining time in April to get started on Korean and build some habits. Since I wrote the Method and Resources page I've changed some of the resources and methods I'll be using. After all, no plan survives first contact. I'm settling into a daily schedule (more a list of habits really rather than a set schedule) that hopefully hits all the skills I want to focus on. Right now, especially since my project hasn't "officially" started, my goal is to simply build habits. This means prioritizing low-effort, fun, low-commitment activities that are ideally portable. Here's what I'm doing everyday: -

Week 1-2

So my project has "officially" started as of May 7th. How's it looking so far? Well a lot of my plan has changed since my plan outlined originally. As I actually do things in Korean and learn Korean, I find out what's working, what's not, and what I'm actually motivated to do on a daily basis. Everyday I'm doing the following: - 1 lesson on Pimsleur Korean 1 - 15+ new words in Memrise Korean courses, - Reading and analyzing a post on Humans of Seoul, - Doing two lessons on HowtoStudyKorean (HTSK from now on) and creating Anki flashcards from new content, - Reviewing Anki cards (usually about 60-80 cued for each day). I found myself losing interest in watching 마음의 소리. It was too hard to understand to just watch it for fun without effort, and too long to study in depth. Also I keep thinking about how contrived every situation and plot in that show is. I'll probably come back to watching dramas or movies when my listening improves and it's m